![]() |
Exemplos
de Conversão
Converter e não Traduzir
O software Falatudo não converte somente uma palavra ou uma frase, ele é capaz de converter dezenas de páginas em um único passo, sendo limitado somente em função da capacidade de hardware do usuário.
Temos o cuidado de estar sempre usando a palavra converter, em detrimento da palavra traduzir, visto a nossa maneira, traduzir verdadeiramente, seria algo mais amplo, como por exemplo tentar reproduzir em outro idioma, os sentimentos que estão ocultos em um simples texto, e ao que nos parece, essa é uma condição humana e nem sempre realizada de forma perfeita.
Na embalagem externa do produto temos a seguinte advertência
"Traduções automáticas ainda não são perfeitas um idioma contém, estruturas gramaticais complexas, expressões idiomáticas, gírias e termos regionais, entre outras situações.
Entendamos que o somatório de tudo isso dentro de um idioma gera complexidade e em muita das vezes quando um texto é convertido os resultados podem ser até hilariantes. Temos tido cuidado para evitar coisas tão desastrosas como traduzir "Francis Bacon" por Francisco Toucinho e coisas desse gênero mas nem sempre é possível alcançamos a fabulosa diversidade do complexo lingüístico que uma tradução muita das vezes exige.
Os exemplos aqui demonstrados sofreram apenas pequenos ajustes e não mascaram o resultado apresentado pelo FALATUDO.